Akuma na Eres
Вот тут проходит дивный челлендж под названием "Прямым текстом". Истории с использованием устойчивых выражений в их буквальном смысле.

Я тоже попыталась воплотить 2 фразы: крокодильи слезы и без задних ног
Что вышло - судите сами.

Итак..

Крокодильи слезы
(Кодзики. Свиток 1. Глава 36. Утраченная)



читать дальше


@темы: Творчество

Комментарии
16.01.2008 в 17:20

Мев в переводе с древнекельтского означает смех.
Омг... зеленая, зеленая трава! Но вкусно :-D
17.01.2008 в 00:06

Я - сурковская пропаганда :(
И у тебя суперски получилось! Ваще-ваще! Какие вы все талантливые... :weep3:
17.01.2008 в 00:22

Akuma na Eres
Ejikha, это ты у нас талантливая. И Лариса. И Анько. А я так... примазываюсь. ;)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail