Akuma na Eres
Мне тут в одной дискуссии так мудрено ответили... Что я, даже применив все доступные мне методы анализа, не смогла понять чего.
Так что, други мои, Вы мне по доброте душевной не расшифруете?
Ответ звучит так:
Меня просто заинтересовал процесс измения человеческих идеалов и установок в процессе изменения влияющих на развитие внешних факторов или в результате вывертов судьбы, как будет угодно. (с) Melemina
Так что, други мои, Вы мне по доброте душевной не расшифруете?
Ответ звучит так:
Меня просто заинтересовал процесс измения человеческих идеалов и установок в процессе изменения влияющих на развитие внешних факторов или в результате вывертов судьбы, как будет угодно. (с) Melemina
Влияющие на развитие внешние факторы меняются, и исследуется влияние этого процесса, а также вывертов, на изменение человеческих идеалов.
Вообще впервые вижу синтаксически грамотное, но настолько трудное для восприятия предложение. Уметь надо...
измение идеалов и установок в процессе изменения влияющих на развитие внешних факторов - как изменение идеалов может повлиять на развитие внешних факторов? Что это вообще за развитие факторов такое? Я уже молчу про процесс в процессе.
Но что такое "процесс... в процессе... или в результате" - я вообще не понимаю.
Во! Так же фигня
(может, я навру с матчастью, но, надеюсь, суть будет понятна):
блаблабла процесс изменения неба, в процессе разгона туч на 9 мая.
прока протекает один процесс, параллельно с ним происходит другой. Думаю, Melemina имела ввиду вот что:
внешние факторы меняются, и в процессе их изменения меняются человеческие идеалы.
процесс в процессе ^__^
Лично мне смысл понятен.
Меняется что-то вокруг тебя, и это влияет на твои идеалы.
внешние факторы меняются, и в процессе их изменения меняются человеческие идеалы
Нет. Она сказала как раз наоборот:
измения человеческих идеалов и установок в процессе изменения влияющих на развитие внешних факторов
то есть изменение идеалов влияет на развитие внешних факторов. И, по словам Автора, ошибки тут нет.
А я этого НЕ ПОНИМАЮ!!!
происходит процесс... во время действия которого запускается другой процесс... и "или в релультате вывертов" тут к чему относится? И как?
Неа.
Происходит процесс, но этот процесс тоже начинает изменяться. Изменения процесса происходят либо в результате вывертов судьбы, либо под влиянием внешних факторов.
То есть: Меня просто заинтересовал процесс изменения человеческих идеалов и установок под влиянием внешних факторов или в результате вывертов судьбы.
а я эту фразу вижу не так, как Вы. Давайте определимся со знаками. Я точно знать не могу, но предположить, думаю, можно.
Меня просто заинтересовал процесс измения человеческих идеалов и установок, в процессе изменения (влияющих на развитие) внешних факторов или в результате вывертов судьбы, как будет угодно.
скобки там, конечно, не нужны, но так наглядней.
Предлагаю "вырезать" "и установок", как однородный член, мы о нем просто пока забудем.
Максимально сжав, получаем:
<...>процесс измения человеческих идеалов,<...> в процессе изменения внешних факторов <...>
Выходит, что идеалы изменяются после того, как повлияли внешние факторы.
"или в релультате вывертов" думаю, относится к внешним факторам. То есть либо факторы влияют, либо происходят выверты(авт.)
Так понятней?)
На развитие влияют факторы. Не идеалы.
Значит, вариант первый.
Процесс изменения идеалов в процессе изменения внешних факторов
Если развернуть эту фразу, то мы имеем: внешние факторы, на развитие которых в процессе собственного изменения влияют человеческие идеалы.
Не додумывайте за автора
И почему "выверты судьбы" не "изменение внешних факторов"?
Ересь, ок, вернем "влияющих на развитие". Вернем в урезанный вариант, ладно?
<...>процесс измения человеческих идеалов, в процессе изменения, влияющих на развитие, внешних факторов <...>
Вновь получается, что влияют все-таки факторы. Если бы влиями идеалы, было бы
<...>процесс измения человеческих идеалов, влияющих на развитие, в процессе изменения внешних факторов <...>
_______________
Кстати, мне кто-нибудь объяснит, чем "изменение внешних факторов" оличается от "вывертов судьбы"?
И почему "выверты судьбы" не "изменение внешних факторов"?
А чем отличается:
" Кстати, мне кто-нибудь объяснит, чем А оличается от Б? " и "И почему А не Б?"
Эти две фразы тоже несут приблизительно одинаковый смысл.
А чем отличается:
" Кстати, мне кто-нибудь объяснит, чем А оличается от Б? " и "И почему А не Б?"
Эти две фразы тоже несут приблизительно одинаковый смысл.
Ну здрассте, приехали! А и Б разные буквы. А вот "выверты судьбы" в двнном конкретном случае являются вариантом "изменения внешних факторов".
Сторожевая Утка правильно меня поняла.
Смотрите.
Меня просто заинтересовал процесс измения человеческих идеалов и установок в процессе изменения влияющих на развитие внешних факторов или в результате вывертов судьбы, как будет угодно
Перевод)
Меня заинтересовал процесс изменения человеческих идеалов и установок в процессе изменения (чего? Факторов) (факторов каких? Влияющих на развитие.)
То есть, процесс изменения влияющих на развитие человека факторов вызывает процесс изменения человеческих идеалов и установок.
Чем отличаются внешние факторы от вывертов судьбы?
Вы упустили одну деталь - в конце я написала "как Вам будет угодно"), то есть можете назвать это факторами или судьбой, суть останется та же.
Я даже отредактирую и добавлю.
Я не виновата, что Вы не можете въехать, что в этом предложении изменения личности человека зависят от факторов, а не наоборот и усердно пытаетесь впихнуть куда-то запятую, подчинив факторы изменениям личности.
Я не в курсе, почему Вы мыслите именно в эту сторону.
Вам объяснили смысл фразы еще в третьем комменте к этому треду, потом Сторожевая Утка разжевала все от и до, но Вы все-таки продолжаете считать чего-то там по-своему, хотя даже просто, привязав фразу к смыслу фика, можно было давно разобраться.
Так вот, я в этом не виновата и устала отвечать на эти вопросы. Повторять по сто раз за другими и объяснять сама.
Так что, извините.
В треде на Хо я два раза максимально упрощенно (в двух словах) написала, о чем фик (если Вы уж сами не догадались) и эти же объяснения были расшифровкой поставившей Вас в тупик фразы.
Дальше пытаться что-то объяснять мне лень, я и так сказала уже достаточно.
наткнулся на эту запись в избранном... заинтересовало, что же за фик такой?)) тока вот не знаю, смогу ли прочитать на работе...
Melemina
а с Вами и так всё ясно, что ничего не ясно)
Ересь сказала, что ей непонятна логика в фразе, отсюда теряется смысл, получается что фраза абсурдна и парадоксальна... ы) наверное как-то так)
да и вообще, Вы написали в конце "как будет угодно" что полностью ставит в тупик)))
я Вам искренне советую убрать эту вашу надменность к чёртовой бабушке, побольше задумываться над смыслом фраз, да и писать покомпактнее. Краткость - сестра таланта. Ну и КОНЕЧНО же, проверяйте пунктуацию, а то вас порой бывает ОЧЕНЬ сложно понять.
Глупо сравнивать смысл фразы со смыслом еще непрочитанного фика.
Вернее, поспешные выводы не делают Вам чести, хотя, конечно, понимаю, почему Вы так торопитесь высказаться.
Моя надменность Вас не касается и является одной из черт моего характера - это раз.
Компактность или пространность моих фраз тоже мое личное дело - это два.
А третье - это обсуждение мне больше неинтересно, оно вышло за интересующие меня рамки обсуждения фика и мне жаль времени, потраченного зря.
Засим откланиваюсь
С уважением, Мелемина.
фик я прочёл (он оказался маленьким) раньше чем здесь появился ваш ответ. Это раз)
Не вижу, где это вдруг "вышло за рамки обсуждения фика"? Мы, по-моему, с Ересью хотим понять смысл той фразы, так как в ней Вы объясняете то, что вкладывали в фик при написании. Это два)
Ваша надменность касается и меня тоже, так как это не просто характер, а отношение к окружающим. Вы себя считаете премудрым автором, или что-то типа того, когда как я вижу в Вас, всего лишь, случайно раскрутившегося где-то (например на Ли.ру) автора, пишущего на уровне начинающего. это три.
В том то и дело, что компактность и понятность фраз - ваше личное дело и ваша же ПРОБЛЕМА, если Вас не понимают по ВАШЕЙ же вине. Это четыре.
Кстати, меня все это раздражает, а вот многие люди в восторге оттого, что одной-единственной моей фразе модер Хо посвятил вечер разборок, да еще и втянул в это кучу народу.
Не знаю, что в этом замечательного, лично я ненавижу болота, где куда ни кинь везде клин, но оказывается, в этой ситуации нехилый элемент пиара.
За него спасибо.
Насчет того, какой я автор, где и чего случайно раскрутившийся...
Нет, моя надменность не от этого. Я просто по жизни не вижу смысла уделять внимание вопросам и обсуждениям, мне неинтересным.
Вам не кажется, что это вполне резонно? Не тратить время и нервы.
Вчера я отвечала, будучи на работе - можно сказать, отвлекалась, отдыхала, а вот тратить на объяснения о степени влияния факторов на изменения характера по сто раз в свободное время считаю напрасной его тратой.
Еще претензии к фику? Вопросы? Или все?
Давайте уж или по существу или закругляйтесь.
Я автор, который выложил драббл. И это все.
Все обсуждения (моих способностей, надменности, синтаксиса и т.д.) считаю лишней шелухой.
Есть драббл, есть читатели, читатели откомментили драббл- пошли дальше.
Какого черта я должна тут что-то объяснять о себе лично незнакомым мне людям, я не понимаю.
А вы понимаете, какого черта ко мне докапываетесь?)
Это был риторический вопрос - отвечать не надо, а то знаю я вас, вопли неизбежны.
В общем, я буду отвечать только на правильно и корректно заданные вопросы, касающиеся фика - это раз.
И то, на ХО, а не здесь.
А если хотите еще что-то узнать, то потрудитесь нормально сформулировать и аргументировать свой вопрос, если он будет мне интересен, я отвечу.
1. Я поняла, что Вы хотели сказать своей фразой с самого первого прочтения.
2. У меня достаточно мозга и опыта, чтобы оценить Ваш уровень качества изложения собственных мыслей.
3. Он низкий.
4. Я предложила Вам, раз уж Вы разговариваете не сами с собой, а с кучей постороннего народа, впредь выражаться яснее.
5. Вам не хватило ума это понять.
6. Вы начали разыгрывать из себя гиганта мысли.
7. Что в сложившейся ситуации крайне смешно.
8. Вы веселили меня и всех моих знакомых весь вчерашний день.
Теперь, я надеюсь, Вы поймете, почему на Вас было потрачено столько времени. Спасибо за внимание.
*Смеюсь*
Не переживайте Вы так, с каждым бывает, ну, не оценен Ваш юмор и игрушки... Это не страшно, со всяким бывает.